El diccionario de argot irlandés definitivo para el brindis del día de San Patricio - Revista web Men Life

Ah, los irlandeses, así es con las palabras. Si te topas con tu pub irlandés favorito, seguramente te encontrarás con un estilo de dialecto y un estilo de expresión que es extrañamente atractivo y, sin embargo, completamente desconocido al mismo tiempo. Las palabras de la jerga irlandesa y los refranes irlandeses tienen una forma de cortar la mierda y clavar una gran cita o brindis sin importar la ocasión. Y no es nada nuevo.

Durante cientos de años, los dichos irlandeses han cautivado al público extranjero de una manera que solo puede describirse como profundamente espiritual. De Craic para Slainte, las frases icónicas siguen en uso hoy en día, tan relevantes como cuando se transmitieron por primera vez. Pero que joder ¿Qué significan y cómo los usa? Este día de San Patricio, olvídate de aplastar a Guinness con un sombrero divertido, invierte algo de tiempo en aumentar tus bromas, de la manera tradicional. Deténgase, tenemos una gran cantidad de conocimientos que impartir.

¿Qué es la jerga irlandesa?

En primer lugar, es importante orientarse bien. Recuerde siempre que existe una gran diferencia entre la jerga inglesa y la irlandesa. Mientras que la jerga cockney es una forma de construcción de palabras basada en el idioma inglés que apareció por primera vez en el East End de Londres en el siglo XIX, la jerga irlandesa ha existido por mucho más tiempo. De hecho, muchos de los dichos y jergas irlandeses comunes que usamos hoy en día se derivan del idioma gaélico, lo que proporciona una visión única de la Irlanda de antaño.

Hoy en día, es común que la jerga irlandesa sea una mezcla de gaélico irlandés y gaélico escocés que se ha traducido al inglés, sin embargo, muchas frases siguen siendo casi idénticas a su estructura original. Pero tenga cuidado, el gaélico irlandés tradicional no es exactamente el idioma más fácil de aprender para los hablantes nativos de inglés. Aquí hay algunos consejos para hacerlo bien.

  • "Ch" se pronuncia como "Loch Ness" y no como "Chalk"
  • El gaélico tiene solo dieciocho letras en su alfabeto, por lo que no hay J, K, Q, V, W, X, Y o Z.
  • Una consonante + H denota un sonido completamente diferente a la misma consonante sin una H después.

Refranes irlandeses clásicos

Cuando llega el momento de un brindis, hay pocas culturas que lo hagan mejor que la irlandesa. A través de una larga y legendaria historia de producir grandes artistas y poetas que no tienen miedo de burlarse de sí mismos, Irlanda se ha hecho famosa por sus proverbios contundentes y su franca visión de la condición humana. Aquí hay una lista de dichos clásicos irlandeses que puede haber escuchado antes.

  1. El que guarda su lengua, guarda a sus amigos.
  2. Los hombres son como gaitas: ningún sonido sale de ellos hasta que están llenos.
  3. Una familia de origen irlandés discutirá y peleará, pero deje que un grito venga de afuera y los verá a todos unirse.
  4. Que tu café sea fuerte y tu lunes breve.
  5. Que el Señor te mantenga en Su mano y nunca cierre Su puño con demasiada fuerza.
  6. En el cielo no hay cerveza; por eso bebemos el nuestro aquí.
  7. Quien cotillea contigo, cotilleará de ti.
  8. La bebida es la maldición de la tierra. Te hace pelear con tu vecino. Te hace dispararle a tu casero y te hace extrañarlo.
  9. Que el buen Dios te quiera, pero no demasiado pronto.
  10. Bendice tu pequeño corazón irlandés y todas las demás partes irlandesas.
  11. Tienes que hacer tu propio cultivo, no importa lo alto que sea tu abuelo
  12. Que vivas hasta los cien años, con un año más para arrepentirte.
  13. Esto no es una resaca, es la gripe irlandesa.
  14. Debes tomar la papa pequeña con la papa grande.
  15. Que tus problemas sean tan pocos y tan distantes como los dientes de mi abuela.
  16. Que el camino se eleve para encontrarte.
  17. No se rompa la espinilla con un taburete que no está en su camino.
  18. Tienes que hacer tu propio cultivo, no importa lo alto que sea tu abuelo
  19. Que tu casa siempre sea demasiado pequeña para albergar a todos tus amigos.
  20. Que el gato te coma, y ​​que el diablo se coma al gato.
  21. Que vivas todo el tiempo que quieras y nunca quieras mientras vivas.
  22. Una palabra amable nunca rompió la boca de nadie.
  23. Que el techo de arriba nunca se caiga y los reunidos debajo de él nunca se caigan.
  24. Un pequeño fuego que calienta es mejor que un gran fuego que arde.
  25. Nunca ararás un campo dándole vueltas en tu mente.
  26. Nunca te quemes los labios con la papilla de otro hombre.
  27. Solo hay una cosa peor que que se hable de ella, y es que no se habla de ella.
  28. Lo que la mantequilla y el whisky no curan, no hay cura para
  29. Acuéstate con perros y te levantarás con pulgas.

Diccionario de argot irlandés

Ahora, llega el momento de mejorar tu juego de bromas. Si desea dominar el gallinero este Día de San Patricio, eche un vistazo a esta lista de palabras de la jerga irlandesa y comience a brindar su mejor brindis. No olvides terminar con Slainte.

Aquí está el mejor diccionario de jerga irlandesa.

  • Actuando como el gusano - Actuar de una manera particularmente tonta
  • Amadan - Generalmente se refiere a un tonto o un bufón.
  • Arseways - Para hacer un completo desastre
  • - Sí
  • Banjaxed - No funciona o está roto
  • Solución alcalina - Estar completamente agotado y sin energía.
  • Baytin - Pronunciación regional de la palabra paliza.
  • Ser nuestro - Mujer
  • Bogger - Persona rural, de los pantanos
  • Pantano - Píldora o bomba ilegal para bailar
  • Cojones - Testículos
  • Caja - Una terminología bastante tosca para los genitales femeninos.
  • Brock - Algo que esta mal
  • Dólar - chico, hombre, muchacho
  • Abrochado - Bajo la influencia, estar completamente ebrio
  • Bullin - Estar muy enojado
  • Bullin - ser randy
  • Bure - Mujer
  • Gato - Una forma efusiva de decir que algo es espantoso o terrible
  • Chancer - Un personaje bastante dudoso o dudoso
  • Clase - Término usado para algo que es bueno o de alta calidad.
  • Estrépito - Una bofetada o un cinturón
  • Ayunarse - Algo malo
  • Coddin - bromeando
  • Cop en - Una orden para agarrarte y no ser tan estúpido.
  • Craic - Diversión, bromas
  • Mortal - Fantástico
  • Años de burro - Un largo período de tiempo
  • Dosis - Algo muy molesto
  • Juego limpio - Felicidades
  • Feck - Una forma educada de decir f * ck. Popularizado por la exitosa serie Father Ted.
  • Feek - Chica preciosa
  • Feen - Masculino
  • Intenso - Muy
  • Flauta - Una persona tonta o poco inteligente
  • Garfio - Casa
  • Lisiado - Absolutamente inútil o fuera de servicio
  • Vistazo - Una mirada
  • Gas - una risa absoluta
  • Gatch - El andar de alguien
  • Papar moscas - Enfermo
  • Cañutillo - Tonto o idiota.
  • Dale un latigazo - Dale una oportunidad a algo
  • Gobshite - Si alguien te pone de los nervios
  • Gombeen - Tonto
  • Gom - Tonto
  • Gowl - Persona estúpida molesta
  • grandioso - Está bien, está bien
  • Hames - Arruinar o destruir
  • Hape - O una cantidad extremadamente grande
  • No tengo una noción calva - No tener ni idea
  • Hola - Un término final que esencialmente se puede agregar al final de cualquier oración.
  • Caballo - Un amigo
  • Jackeen - Persona de Dublín
  • Gatos - El inodoro
  • Jammy - Persona con suerte
  • Jesús, María y José - Si va a usar el nombre del señor en vano, también puede involucrar a toda la familia
  • Juke - Una mirada rápida a su alrededor
  • Lámpara - Herir a alguien
  • Langers - Estar ebrio o borracho
  • Latigazo - Una larga sesión de copas con compañeros.
  • Trinca - Lloviendo a cántaros
  • Leefs - Abreviatura de letal, esto significa genial. Usado comúnmente por aquellos en el noroeste de Irlanda.
  • Pierdelo - Corre de
  • Igual que - Se usa al final de cada oración.
  • Cerrar con llave - Pequeña cantidad
  • Manky - Muy sucio, maloliente o sucio
  • Masivo - Genial, super, un éxito bienvenido.
  • Encontrarse - Besar francés a alguien
  • Fusor - Una persona que es un poco idiota.
  • Menos craic - Alguien que no es divertido
  • Mitch - A la litera
  • Gatito - Persona de poca inteligencia
  • Mohoso - Emborracharse o algo asqueroso.
  • Muppet - Tonto
  • Osificado - Borracho
  • Borracho - Estar muy borracho
  • Disco - Golpear con el puño cerrado
  • Puro - Realmente muy
  • Cara - Cara malhumorada
  • Quare - Otro significado para muy inusual
  • Paseo - una persona guapa
  • Podrido - Algo horrible / repugnante.
  • salvaje - Muy puede ser bueno o malo
  • Dispersión - Un grupo (especialmente de objetos inanimados)
  • Primicias - Bebida alcoholica
  • Puntaje - Besar a alguien.
  • Raspador - Cama
  • Cortado - En estado de embriaguez muy avanzado.
  • Sombras - Garda Siochana (este es el Servicio de Policía Nacional de la República de Irlanda; el término proviene de los dos tonos de azul en el uniforme)
  • Impostor - Un amigo
  • Cambio - Beso francés
  • Skank - Mujer de mala reputación (despectivo)
  • Bosquejo - Se usa cuando se está atento a una figura de autoridad, y se ve a una venir
  • Escoria - Una mujer de mala reputación (despectivo)
  • Escoria - Burlarse de
  • Slainte - Un brindis tradicional, similar a los vítores. Significa "salud"
  • Barra oblicua - Orinar
  • Serpiente - Persona astuta
  • Sonido - Confiable, confiable, de buen tipo
  • Llave - Una idiota
  • Puesto - Beso francés.
  • Detener la pelota - Espera un momento
  • Stocious - Estar muy borracho. Pronunciado: Sto-shess
  • Sorber - Hola
  • Claro mira - Es lo que es
  • Herramienta - idiota
  • Hasta 90 - De plano haciendo algo
  • Pálido - Uno
  • Destetar - Se pronuncia "Wayne", esto significa niño.
  • Pequeñito - Pequeña
  • Bien - ¿Cómo estás? Te va bien
  • Whist - Déjalo, por favor cállate.
  • Amplio - Ser consciente de
  • Enrolla tu cuello - Para levantar a alguien que es arrogante sobre su comportamiento.
  • Conectado a la luna - Absolutamente humeante la mañana después de una gran noche y tres cafés.
  • - Afirmación que también puede significar hola.
  • Yugo - Cosa. cualquier cosa, objeto o persona. Un término descriptivo amplio para cualquier cosa
  • Yonks - Mucho tiempo

Preguntas frecuentes generales

¿Qué significa Slainte?

El tradicional brindis irlandés Slàinte Mhaith se traduce como "buena salud" en gaélico; sin embargo, lo que resulta bastante interesante es que el término se encuentra tanto en irlandés como en gaélico escocés.

¿Cuál es el lema irlandés?

El lema irlandés es "Éire go, Deo", que literalmente se traduce como "Irlanda es para siempre" en inglés. Hoy en día, la versión más corta de "Ireland Forever" se usa con mayor frecuencia.

Qué significa Craic en irlandés

Craic, una de las palabras de la jerga irlandesa más comúnmente utilizadas pero a menudo incomprendidas, es una jerga que significa diversión, por ejemplo, "La diversión fue poderosa anoche". Dicho esto, "Minus craic" se refiere a algo que no fue nada divertido.

Va a ayudar al desarrollo del sitio, compartir la página con sus amigos

wave wave wave wave wave